Lesson2 名前を聞いてみよう
小澤ジェシカさんは、今井セリーナさんに初めて会いました。
さあ、名前を聞いてみましょう!
ジェシカさん
「はじめまして。お名前は?」
セリーナさん
「私の名前は、今井セリーナです。あなたの名前は?」
JESSIKA(ジェシカ)
“ Muito Prazer.
Qual é o seu nome? ”
「ムイト プラゼール。クアウ エッ オ セウ ノメ?」
CELINA(セリーナ)
“ Meu nome é Celina Imai.
E o seu? ”
「メウ ノメ エッ セリーナ イマイ。エ オ セウ?」
自己紹介
- 御名前は?(別の言い方)
- Como você se chama?
(コモ ヴォセ セ シェマ) - 静岡出身です。
- Eu sou de Shizuoka.
(エウ ソウ デ シズオカ) - ようこそ、静岡へ!
- Seja bem-vindo à Shizuoka!
(セジャ ベン-ヴィンド ア シズオカ)
2 発音のルール 母音
- 語尾のe
基本的に語尾のeは、「エ」と発音します。ただし、地域によっては、「イ」に近い発音になります。
(例)「鳥」ave(アーヴェ/アーヴィ)/「快適な」suave(スアーヴェ/スアーヴィ)/「熱」febre(フェブレ/フェブリ)/「歯」dente(デンテ/デンチ)
*éの場合は、その部分を強く「エ」と発音します。
(例)「コーヒー」café(カフェッ)/「帽子」boné(ボネッ) - ã・ãe等
ãは、「アン」と発音します。ãeは、「アイン」と発音します。
(例)「姉妹」irmã(イールマン)/「母親」mãe(マィン)/「パン」pão(パゥン) - 語尾のem
語尾のemは、「エン」と発音します。地域によっては、「エイン」と発音します。
(例)「持っている」tem(テン/ティン)/「車庫」garagem(ガラージェン/ガラージェィン)/「~もまた」também(タンベン/タンベイン) - 語尾につくo
語尾につくoは、地域によって「ウ」になることがあります。
(例)「ありがとう」obrigado(オブリガード/オブリガードゥ)/「観光」turismo(トゥリスモ/トゥリスム)
このページに関するお問い合わせ
知事直轄組織地域外交局多文化共生課
〒420-8601 静岡市葵区追手町9-6
電話番号:054-221-3316
ファクス番号:054-221-2542
tabunka@pref.shizuoka.lg.jp